Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Дусяня
Зарегистрирован: 12.12.2010 Сообщения: 2
|
Добавлено: Вт Апр 19, 2011 5:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я читала эту книгу, очень понравилось. Мне её в библиотеке доставали через знакомых, такая вот редкая книга. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Alekseyeos
Зарегистрирован: 30.10.2007 Сообщения: 110
|
Добавлено: Чт Апр 21, 2011 12:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Скоро можно будет увидеть фильм "Триумф Михаила Строгова" в переводе, это продолжение фильма "Михаил Строгов" |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alekseyeos
Зарегистрирован: 30.10.2007 Сообщения: 110
|
|
Вернуться к началу |
|
|
steamer
Зарегистрирован: 17.06.2008 Сообщения: 204 Откуда: Новодвинск
|
Добавлено: Вт Сен 13, 2011 8:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
О! Спасибо большое! |
|
Вернуться к началу |
|
|
alusston
Зарегистрирован: 05.01.2008 Сообщения: 16
|
Добавлено: Вт Сен 13, 2011 9:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Присоединяюсь, большущий респект! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alekseyeos
Зарегистрирован: 30.10.2007 Сообщения: 110
|
Добавлено: Вт Сен 13, 2011 10:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Фильм будет озвучен студией "BBC Saint-Petersburg", но пока неизвестно когда |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alekseyeos
Зарегистрирован: 30.10.2007 Сообщения: 110
|
Добавлено: Сб Сен 17, 2011 5:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ребят, а нет ли среди вас таких энтузиастов, которые могли бы оцифровать и запустить в инет какой-нибудь нормальный перевод Михаила Строгова? А то на альдебаране висит какой-то позорный, вольный и сильно сокращенный... люди не могут найти текст на русском...
Я, возможно, тоже наберусь энтузиазма и сделаю свой, альтернативный, перевод этой книги (и, может, других), но это будет ой как нескоро... |
|
Вернуться к началу |
|
|
steamer
Зарегистрирован: 17.06.2008 Сообщения: 204 Откуда: Новодвинск
|
Добавлено: Вс Сен 18, 2011 8:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
У меня есть Строгов от Ладомира. Не первый раз встречаю ищущих цифрокопию этого текста. Она действительно столь нужна? Вроде издание есть у людей, неужели еще не отсканили? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alekseyeos
Зарегистрирован: 30.10.2007 Сообщения: 110
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Alekseyeos
Зарегистрирован: 30.10.2007 Сообщения: 110
|
Добавлено: Вс Сен 18, 2011 9:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
http://modernlib.ru/books/vern_zhyul_gabriel/mihail_strogov/
Вот это вроде та же самая версия - здесь в самом начале 2/3 монолога опустили, о чем еще говорить ?
В начале коротенький блок диалогов, потом текста-монолога на две страницы должно быть, потом опять диалоги... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Geographer
Зарегистрирован: 20.04.2010 Сообщения: 220 Откуда: 56° 37' с.ш., 38° 57' в.д.
|
Добавлено: Пн Сен 19, 2011 5:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
steamer писал(а): | У меня есть Строгов от Ладомира. Не первый раз встречаю ищущих цифрокопию этого текста. Она действительно столь нужна? Вроде издание есть у людей, неужели еще не отсканили? |
Нет. Со сканами и текстами из редких томов - практически полный ноль везде. Что у нас на форуме, что вообще в Сети. |
|
Вернуться к началу |
|
|
steamer
Зарегистрирован: 17.06.2008 Сообщения: 204 Откуда: Новодвинск
|
Добавлено: Сб Сен 24, 2011 9:52 am Заголовок сообщения: сканы |
|
|
Ну, убедили, убедили . Итак!
Вашему вниманию предлагается для растерз... распознания и вычитки файлик сканов "Михаила Строгова" издательства Ладомир.
Качаем.
http://depositfiles.com/files/dozu1tsct
http://www.zshare.net/download/94566459f67b70ee/
Примечания от себя:
- Размер около 90 мб;
- К сожалению, распознавать-вычитывать времени нет. Делал когда-то целиком "Ледяного сфинкса", так что объем работы представляю. Ну вы уж, друзья, расстарайтесь. "Строгова" в интернете частенько поругивают, и есть подозрения, что это из-за плохого перевода. Вы уж сделайте все как следует: там масса примечаний (интересных, с комментариями) - обязательно они нужны;
- Обязательно! Упомяните в готовом тексте откуда он, с какого издания, укажите всю служебную информацию - переводчик, автор комментариев, издательство, все копирайты - ну, словом, все. Это важно, я считаю, все-таки мы нагло пользуемся плодами чужого труда, пусть и в благих целях. Необходимые страницы с информацией в сканах есть.
- сканер у меня на работе старенький, полосит малость (на сканах увидите, поймете о чем я), но не думаю что это создаст проблемы программе распознавания. Если что, пишите что я сделал не так;
- кто распознает и вычитает - пожалуйста, выложите на все известные вам электробиблиотеки. Либ.ру, Либрусек - ну в общем все что знаете. Если где лежит скан старого перевода - разъясните ситуацию, пусть заменят на более полный перевод;
- черкните там, в начале або конце текста, что, мол, "сканировал steamer специально для jules-verne.ru". Мне будет приятно, потешьте мое обостренное самолюбие
- ну и, это, принимаются заказы - что еще отсканить? Через недельку снова ночная смена Что есть в наличии, можно увидеть на Фантлабе, вот тут: http://fantlab.ru/user47621/bookcases - на книжной полке "Жюль Верн". Заказывайте |
|
Вернуться к началу |
|
|
Geographer
Зарегистрирован: 20.04.2010 Сообщения: 220 Откуда: 56° 37' с.ш., 38° 57' в.д.
|
Добавлено: Сб Сен 24, 2011 2:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
steamer, большое спасибо!
Ну наконец-то пошли редкие, малодоступные тома (надеюсь, это не последний ).
С Вашего позволения - утащил скан в основную Библиотеку - http://jules-verne.ru/forum/viewtopic.php?t=206
По поводу заказов - хотелось бы, конечно, все оставшиеся редкие тома (да, я знаю, что это нагло ), но в первую очередь - остатки 19 тома и тома 26 и 27. |
|
Вернуться к началу |
|
|
steamer
Зарегистрирован: 17.06.2008 Сообщения: 204 Откуда: Новодвинск
|
Добавлено: Сб Сен 24, 2011 7:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Пожалуйста. Дошли руки наконец, лучше поздно чем никогда.
А я правильно понимаю, что в теме "Неизвестный Жюль Верн" то что помечено "scan" - это нераспознанные сканы? Там много еще невычитано, выходит...
Цитата: | надеюсь, это не последний |
Нет конечно, если будет кому распознавать и вычитывать все эти объемы.
Цитата: | По поводу заказов - хотелось бы, конечно, все оставшиеся редкие тома (да, я знаю, что это нагло |
Да не, нормально все с наглостью. Имеются в виду только тома Ладомира, остальное все есть уже? И если можно, напишите по названиям произведений, что нужно - мне так проще будет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Geographer
Зарегистрирован: 20.04.2010 Сообщения: 220 Откуда: 56° 37' с.ш., 38° 57' в.д.
|
Добавлено: Сб Сен 24, 2011 8:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
steamer писал(а): | А я правильно понимаю, что в теме "Неизвестный Жюль Верн" то что помечено "scan" - это нераспознанные сканы? Там много еще невычитано, выходит... |
Увы, да.
steamer писал(а): | Нет конечно, если будет кому распознавать и вычитывать все эти объемы. |
Знаю многих, и говорю за себя: многие перешли на чтение pdf с экрана. На распознавание и вычитку банально не хватает времени.
steamer писал(а): | Имеются в виду только тома Ладомира, остальное все есть уже? |
Я говорю только про "Ладомир", может кому ещё что надо...
steamer писал(а): | И если можно, напишите по названиям произведений, что нужно - мне так проще будет. |
В принципе в Библиотеке всё перечислено, но самое-самое желанное напишу здесь:
Дорога во Францию (Возвращение на родину)
Послесловие к тому 19
Цезарь Каскабель
Женитьба г-на Ансельма де Тийоля
Осада Рима
Сан Карлос
Жедедья Жаме
Ознакомительная поездка
Послесловие к тому 26
Город будущего
Путешествие в Англию и Шотландию задом наперёд
Невидимая невеста
Послесловие к тому 27
Был бы ОЧЕНЬ признателен. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|