Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
steamer
Зарегистрирован: 17.06.2008 Сообщения: 204 Откуда: Новодвинск
|
Добавлено: Сб Окт 15, 2011 7:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Взял из первого поста, отправил на lib.ru. Но Господа, ну опять в выложенном rtf нет ни переводчика, ни данных об издании кроме обложки, ни кто сканил, никто распознавал. Ни о нашем сайте наконец! Я настаиваю, давайте будем крайне бережны и осторожны к этой информации и будем ее тащить изфайла в файл, из формата в формат в случае переделки. Ну пожалста |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Geographer
Зарегистрирован: 20.04.2010 Сообщения: 220 Откуда: 56° 37' с.ш., 38° 57' в.д.
|
Добавлено: Сб Окт 15, 2011 7:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я так думаю, что поезд этого вопроса если не ушёл, то отъехал весьма далеко - ибо большая часть текстов произведений ладомировского собрания, лежащие на той же Флибусте или Либрусеке такой информации в себе не имеют. |
|
Вернуться к началу |
|
|
А. Н.
Зарегистрирован: 15.01.2009 Сообщения: 52
|
Добавлено: Сб Окт 15, 2011 8:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Уважаемый steamer!
На Либрусеке основной формат fb2. Заменять его на rtf не принято, скорее наоборот происходит. В дескрипшене файла fb2 вся необходимая информация содержится. |
|
Вернуться к началу |
|
|
steamer
Зарегистрирован: 17.06.2008 Сообщения: 204 Откуда: Новодвинск
|
Добавлено: Вс Окт 16, 2011 11:46 am Заголовок сообщения: |
|
|
Geographer писал(а): | Я так думаю, что поезд этого вопроса если не ушёл, то отъехал весьма далеко - ибо большая часть текстов произведений ладомировского собрания, лежащие на той же Флибусте или Либрусеке такой информации в себе не имеют. |
Ну, это очень жаль конечно - страна должна знать героев. Может и не стоило много расписывать, но уж строка "scan & OCR" есть в начале любой отсканенной книги - зачем было скромничать . Про поезд согласен, но мы тут сейчас доделываем состав, поэтому на оставшиеся вагоны нужно навесить бирки как надо. Если никто не возражает
А.Н. писал(а): | Уважаемый steamer!
На Либрусеке основной формат fb2. Заменять его на rtf не принято, скорее наоборот происходит. В дескрипшене файла fb2 вся необходимая информация содержится. |
Да-да, это я знаю. Я говорил о том rtf файле который сделал Geographer из вашего fb2 и ссылку на который поместил в первый пост. В этом rtf информация из дескрипшена никак не отражена вообще. И ладно еще мы,но не указать переводчиков и автора примечаний по-моему недопустимо.
Если что, ссылка на rtf дополненный этой информацией:
http://www.multiupload.com/I42K69ZQL8
Может ее в первый пост двинуть? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Geographer
Зарегистрирован: 20.04.2010 Сообщения: 220 Откуда: 56° 37' с.ш., 38° 57' в.д.
|
Добавлено: Вс Окт 16, 2011 12:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
steamer, двинул. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Timbrimi
Зарегистрирован: 28.05.2010 Сообщения: 49 Откуда: г. Бокситогорск
|
Добавлено: Пн Окт 17, 2011 3:19 am Заголовок сообщения: |
|
|
Как и пообещал на Libruse, сделал "Осаду Рима":
http://lib.rus.ec/b/331796
http://flibusta.net/b/248551
Повесть очень впечатлила. Верну пришлось нелегко - с одной стороны, как французу и католику ему приходится обелить этот поход. С другой стороны как, безусловно, честный человек и историк, он дает много фактов и зарисовок, показывающих другую сторону этой карательной военной экспедиции. Такая противоречивая позиция. Главный герой, рубящий сдающихся в плен осажденных, порой не менее отвратителен, чем главный злодей. Но, в любом случае, написано великолепно.
Советую прочитать это не совсем типичное для Верна произведение. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Geographer
Зарегистрирован: 20.04.2010 Сообщения: 220 Откуда: 56° 37' с.ш., 38° 57' в.д.
|
Добавлено: Пн Окт 17, 2011 6:00 am Заголовок сообщения: |
|
|
Timbrimi писал(а): | Как и пообещал на Libruse, сделал "Осаду Рима" |
Спасибо огромное. Но маленькая просьба - не могли бы Вы озвучивать планы по дальнейшей работе и на этом форуме тоже? Во избежание дублирований работы? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sinobi
Зарегистрирован: 10.10.2011 Сообщения: 15
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Geographer
Зарегистрирован: 20.04.2010 Сообщения: 220 Откуда: 56° 37' с.ш., 38° 57' в.д.
|
Добавлено: Пн Окт 17, 2011 2:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Sinobi, спасибо за работу. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Timbrimi
Зарегистрирован: 28.05.2010 Сообщения: 49 Откуда: г. Бокситогорск
|
Добавлено: Пн Окт 17, 2011 5:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Geographer писал(а): | Но маленькая просьба - не могли бы Вы озвучивать планы по дальнейшей работе и на этом форуме тоже? Во избежание дублирований работы? |
Да, конечно. |
|
Вернуться к началу |
|
|
А. Н.
Зарегистрирован: 15.01.2009 Сообщения: 52
|
|
Вернуться к началу |
|
|
steamer
Зарегистрирован: 17.06.2008 Сообщения: 204 Откуда: Новодвинск
|
Добавлено: Пн Окт 17, 2011 7:50 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А. Н. писал(а): | Жюль Верн. Путешествие в Англию и Шотландию задом наперед. |
Я чего-то не увидел, или там нет информации ни о переводчиках, ни об авторе комментариев??? |
|
Вернуться к началу |
|
|
А. Н.
Зарегистрирован: 15.01.2009 Сообщения: 52
|
Добавлено: Пн Окт 17, 2011 8:54 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Информация о переводчиках в description. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Geographer
Зарегистрирован: 20.04.2010 Сообщения: 220 Откуда: 56° 37' с.ш., 38° 57' в.д.
|
Добавлено: Пн Окт 17, 2011 10:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Перенёс в первый пост. При конвертировании в rtf description пропадают.
Вопрос ко всем: раз уж fb2 - фактический стандарт для e-books в Рунете - не выкладывать ли нам в первом посте темы ссылки на него, а не на rtf? |
|
Вернуться к началу |
|
|
steamer
Зарегистрирован: 17.06.2008 Сообщения: 204 Откуда: Новодвинск
|
Добавлено: Вт Окт 18, 2011 5:27 am Заголовок сообщения: |
|
|
Конечно пропадают, надо за этим следить - всем нам следить. Указывать и переводчиков проделавших такую работу (29 томов!) и авторов примечаний - сотни примечаний для каждого из романов; огромный пласт работы. Будем бережны к этой информации!
Насчет ссылок на fb2 - по-моему ответ очевиден надо выкладывать оба варианта. Чтобы читатель не парился с конвертацией, а скачал то, что ему по душе. По большому-то счету в перспективе хотелось бы все произведения в библиотеку оформить. А значит понадобятся и rtf и может даже plain text и fb2 и например такой вариант как fb2 с иллюстрациями - тяжелый, но красивый. Так что пусть наверное будут все ссылки.
В порядке оффтопика: fb2 - это действительно стандарт рунета? Я немного не в теме - насколько он распространен за пределами флиьусты и либрусека? А за пределами страны? а есть ли модные в последнее время электронные читалки (е-бук, что ли,) которые поддерживают fb2? И велики ли его перспективы? Можно конечно рыть ресурсы, но вы мне тут скажите хоть в паре слов |
|
Вернуться к началу |
|
|
|