Главная страница WWW.JULES-VERNE.RU
Добро пожаловать в увлекательный мир Жюль Верна!
 
    
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 
 
 

Что такое Tripadvisor?

Редкие и интересные книги Жюль Верна - мы следим - Вы покупаете. Новый раздел нашего сайта - Автоматический мониторинг самых покупаемых книг Жюль Верна!

Капитан Немо в книгах, фильмах и радиоспектаклях.
На страницу Пред.  1, 2
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов WWW.JULES-VERNE.RU -> Обсуждение книг
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Алиса



Зарегистрирован: 05.01.2009
Сообщения: 100
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Вс Авг 19, 2012 7:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Фильм о любви капитана и прекрасной незнакомки посмотрела бы с большим удовольствием. Жаль, что не удалось его снять.

Мне все-таки приятнее думать, что Немо – европеец, и жена у него тоже европейская. Если бы Жюль Верн хотел описать индийца, то он мог бы, например, использовать свидетельства людей, долго живших в Индии. Тогда образ индийского раджи хоть немного соответствовал бы реальности, несмотря даже на то, что автор никогда не был на его родине. Но ведь даже это сделано не было! Роман был написан о европейце, издать книгу о европейце оказалось невозможно, и местом действия была выбрана первая попавшаяся страна, потерпевшая поражение в национально-освободительной борьбе. Можно ли в таком случае всерьез обсуждать его индийское детство и жену-индианку?

Да, изобразить в фильме первые дни на «Наутилусе» так же, как в книге, нельзя, смешно бы получилось. Может быть, Жюль Верн писал так, чтобы детям было понятнее? Но все-таки в фильме их поведение непохоже на сдержанность. Сколько я ни смотрю, мне постоянно кажется, что они ничего не переживают, не сдерживают никаких сильных чувств, а просто у них все в порядке.

Сон Конселя мне очень нравится. Недочеты есть, но, по-моему, небольшие. Мне кажется, авторам удалось создать нужное настроение. Кононов здесь замечательный – очень раскованный, искренний. Невероятно восхищаюсь черной кошкой, по-моему, она здесь очень уместна. Символизирует неизвестность, непредсказуемость, опасность. И еще, может быть, колдовство?

Bateliere писал(а):

А знаете, в чем я с вами не согласна в отношении нашего фильма? Вы на форуме писали, что профессор во время первого разговора пытается спрятаться за Конселя, когда капитан пошел на них. Но Консель как раз первым делает шаг назад, хотя вообще-то он от капитана дальше всех стоит. А профессор отступил уже потом. Кстати, мне кажется неправдоподобным, что капитан к ним подходит слишком близко, человек такого склада скорее всего держался бы на расстоянии, сохраняя дистанцию.


Да, действительно, я ошиблась, Консель отступил первый. А Аронакс – следом за ним, чтобы опять оказаться с ним рядом! И переглянулись еще! Неужели они настолько близки?

Я, кажется, понимаю, откуда эта ошибка. Аронакс во многих эпизодах книги напоминает ребенка – импульсивного, сверхчувствительного, ласкового, беспечного. Чего стоит, например, внезапное решение преследовать нарвала! «Консель, через полчаса мы едем на край света, пожалуйста, соберись!» У профессора каприз, а Консель обеспечивай, чтобы все было как нужно. Или еще пример – многочисленные восторженные высказывания о море. А последние дни на «Наутилусе»? Ленд был на грани самоубийства, Аронакс в отчаянии, а Консель сохранял почти полное спокойствие. Одним словом, в книге и Ленд, и Аронакс довольно-таки инфантильны, каждый по-своему. Консель – он как-то взрослее.

Вот что еще в книге интересно: Аронакс очень вежлив, тактичен, осторожен, но иногда весь его такт непонятно куда пропадает. Как, например, он мог сказать: «Как жаль, что «Наутилус» исчезнет вместе с изобретателем»? Или: «Наутилус», как и корветы, тут же сел на мель»?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Bateliere



Зарегистрирован: 07.07.2012
Сообщения: 11
Откуда: Ижевск

СообщениеДобавлено: Вс Авг 26, 2012 3:13 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне кажется, Консель гораздо ближе профессору, чем Ленд. От того порой не знаешь, чего ожидать, да и в романе он слабее душевно, чем эти двое - при всей физической мужественности. Это понятно, профессора спасает гибкость мышления, а Конселя - невозмутимость. Он фламандец. а фламандцы - это те же бельгийцы, и, насколько я знаю, бельгийцы являются для Западной Европы любимым источником анекдотов, занимая то место, которое у нас занимают "горячие эстонские парни". Но в нашем фильме Консель отнюдь не заторможен, в его характере больше здравого смысла простолюдина. А как они в третьей серии на пару с профессором высказались: "Спешил попугай, да кошка помешала". - "Ощипала. С головы до хвоста". Эти двое очень хорошо понимают друг друга.
А слова профессора в романе "Как жаль, что такое великое открытие умрет со своим изобретателем" меня восхищают. Он рискнул высказать капитану свое мнение, свой личный взгляд на его судьбу, хотя прежде ограничивался общими рассуждениями о море, науке и прочем. А уж относительно слов о мели - вы на форуме уже писали, что любой нормальный человек в этой ситуации просто посмеялся бы, а не устраивал в ответ демонстрацию оскорбленного самолюбия, тем более, что "Наутилус" действительно сел на мель. С одной стороны, в нем говорит самолюбие непризнанного гения, с другой - он же сам сделал все возможное, чтобы скрыться от мира, исключив тем самым всякую возможность признания. Еще одно из тех противоречий, из которых соткан образ капитана Немо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алиса



Зарегистрирован: 05.01.2009
Сообщения: 100
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Вс Авг 26, 2012 10:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
фламандцы - это те же бельгийцы, и, насколько я знаю, бельгийцы являются для Западной Европы любимым источником анекдотов, занимая то место, которое у нас занимают "горячие эстонские парни".


Конечно, я понимаю, что в книге непрошибаемое спокойствие Конселя утрировано. Как и беспредельное самообладание капитана, и «тропический темперамент» Ленда.

Цитата:
А слова профессора в романе "Как жаль, что такое великое открытие умрет со своим изобретателем" меня восхищают. Он рискнул высказать капитану свое мнение, свой личный взгляд на его судьбу, хотя прежде ограничивался общими рассуждениями о море, науке и прочем.


Да, он рискнул высказать мнение, которое капитану неприятно было услышать, и получил в ответ то, что и следовало ожидать – обиженное молчание. Это еще раз подтверждает то, что у капитана серьезные проблемы с самооценкой.

Цитата:
А уж относительно слов о мели - вы на форуме уже писали, что любой нормальный человек в этой ситуации просто посмеялся бы, а не устраивал в ответ демонстрацию оскорбленного самолюбия, тем более, что "Наутилус" действительно сел на мель. С одной стороны, в нем говорит самолюбие непризнанного гения, с другой - он же сам сделал все возможное, чтобы скрыться от мира, исключив тем самым всякую возможность признания. Еще одно из тех противоречий, из которых соткан образ капитана Немо.



Это я и имела в виду, говоря о «двух капитанах Немо». Капризный, истеричный, так темпераментно страдающий Немо не мог внушить ни Аронаксу, ни своему экипажу ничего, кроме раздражения и жалости. Но почему-то их чувства совсем другие…

Цитата:
мне кажется неправдоподобным, что капитан к ним подходит слишком близко, человек такого склада скорее всего держался бы на расстоянии, сохраняя дистанцию.


Вы правы, вряд ли во время первого разговора в фильме капитан подходил бы к собеседникам так близко. С Лендом он прямо вплотную стоит, и это в первые же минуты разговора, рядом с человеком, враждебно настроенным! А вот когда он с Аронаксом остается наедине – тут, честно говоря, не знаю, как правильно. Возможно, авторы таким образом пытаются дать понять, что между ними уже нет враждебности?

Возможно, вначале профессор просто решил вести себя так, как полагается воспитанному человеку. Злость прорывается всего один раз, когда он спрашивает о выборе между пленом и смертью. Обиду, страх, растерянность он тоже по возможности старается не выказывать.

После того, как Аронакс видит букву «N», его состояние очень резко меняется. Он переживает настоящее потрясение, и уже не с отрицательным, а с положительным знаком. Как ни удивительно, но, по-моему, в эту минуту он уже полностью примиряется с ситуацией. То есть авторы фильма объясняют его состояние так же, как и Жюль Верн: для Аронакса настолько важна работа, что ради нее он готов на все, готов пожертвовать всем на свете и даже простить лишение свободы. Аронакс очень сдержан, он стремится не выдать свое состояние капитану, но все же не может до конца скрыть радостное волнение.

Знаете, что мне очень нравится? В книге капитан говорит чуть ли не в приказном тоне: «Вы будете участником моих научных занятий!» Человеку, еще не пришедшему в себя, еще не установив с ним контакт! А вот здесь, в фильме, он вполне вежливо предлагает: «Если вы согласны, будете работать со мной». Так намного лучше.

В этом эпизоде есть много кадров, которыми я не могу налюбоваться. Например, то, как капитан, говоря о книге Аронакса, наклоняется к нему – жест выглядит как просьба о сближении, как забота, и одновременно оказывается покровительственным. И тут близкое расстояние между ними кажется уже вполне уместным. А как красив капитан в темноте у иллюминатора! Очень мне нравится, как он приказывает Франсуа оставить их – еле заметным кивком, больше даже взглядом (я заметила это далеко не на первом просмотре). После этого предлагает Аронаксу сесть с неподражаемой интонацией – уверенно, даже немного небрежно, и в то же время очень заботливо. Опускает глаза и, как за защиту, хватается за стакан, услышав: «Для Жаклин я мертв», - ну, какая прелесть! И еще многое можно было бы перечислить.

Представляете, в одной иностранной статье в интернете я прочитала такое мнение: главный герой романа – Аронакс, а Немо – его антагонист, противник, создающий препятствия на его пути! До сих пор я считала само собой разумеющимся, что главный герой – Немо, и эта точка зрения меня очень заинтересовала. Это, наверное, можно понять так: Немо предоставлял Аронаксу всяческие блага в обмен на свободу, и уход от него – это обретение не столько физической свободы, сколько внутренней, обретение своего собственного жизненного пути.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Bateliere



Зарегистрирован: 07.07.2012
Сообщения: 11
Откуда: Ижевск

СообщениеДобавлено: Пн Сен 03, 2012 12:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мысль о том, что главный герой романа - не Немо, а Аронакс, конечно, интересна, но все-таки, на мой взгляд, невероятна. Ведь в тех фрагментах переписки Жюля Верна с Этцелем, которые опубликовал в своей книге Жан Жюль Верн, речь шла все-таки исключительно о капитане, и полемику вызывал именно его образ. Впрочем, недавно где-то в блогах я видела отзыв на "20 тысяч лье", явно принадлежащий школьнице. Так вот, она удивляется, что повествование в романе ведется от первого лица, и в такой ситуации рассказчик обычно является и главным героем, а здесь - нет.
Обретение профессором внутренней свободы, своего пути? Мне все-таки кажется, что он не так уж психологически зависим от капитана, как это утверждали на форуме. В принципе. он более-менее свободен, и показательно, что, общаясь с капитаном, Аронакс постоянно остается себе на уме. Немо мало что мог бы сказать об Аронаксе, а вот профессору известно о капитане гораздо больше, даже с эмоциональной точки зрения. Быть может, Аронакс для капитана - тоже загадка? Хотя мы, собственно, не знаем, хотел ли капитан разгадать эту загадку, узнать что-либо о профессоре, кроме того, не работал ли он врачом. Впрочем, это касается именно романа, в советском фильме Немо прекрасно знает о врачебной практике, даже спрашивать не нужно.

Капитана, конечно, задевает, если Аронакс думает о нем плохо. Вспомним упрек за завтраком перед походом на остров Креспо или "Не советую вам судить меня". Но Аронакс судит, и итогом этого суда становится побег.

Аронакс попал на борт "Наутилуса" сложившимся ученым, с определенной репутацией (вероятно, слегка подмоченной версией о гигантском нарвале). Конечно, он получил здесь великолепные возможности для работы, но и потерял-то очень много, и прежде всего - возможность поделиться вновь обретенными знаниями. И для него "Наутилус" останется только частью жизни, а жизнь эта, хоть и не была бурной, но, судя по всему, достаточно разнообразной. Вспомним снова, что он успел и врачом поработать.

Что касается фильма, меня очень радует, что в ваших рассуждениях о капитане часто присутствует слово "доброта". Очень метко сказано в отношении героя романа: "Добрым он быть хочет, но не может". Но в фильме - может, причем без особых усилий, оставаясь самим собой. В нем есть человеческое тепло, хотя обстоятельства научили его ненавидеть, порой - мстить, но все равно по сути своей он не эгоцентричен. Конечно, это идет вразрез с романом, но... Мне ужасно нравится момент. когда во время первого разговора с пленниками капитан непроизвольно морщится, отвернувшись к книжным полкам. Ему действительно самому не по душе то, что он собирается сказать, и вы правы, что он оттягивает этот момент.

А что вы думаете о финале первой серии? Моя подруга считает, что не случайно Франсуа привел их к шлюпке и тут же был отозван. По ее мнению, это очень походит на провокацию. То ли капитан хотел проверить, как поведут себя пленники, решатся ли бежать. То ли хотел показать им на практике. что не стоит и пытаться, нечего зря время терять. Не хотелось бы предполагать в нем склонность к подобным действиям, но Франсуа действительно ушел в самый неподходящий момент.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алиса



Зарегистрирован: 05.01.2009
Сообщения: 100
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Вт Сен 04, 2012 9:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В одной из дискуссий на форуме я высказала такое предположение: Немо для Аронакса и для других пленников играет отцовскую роль. Не уверена, что не ошибаюсь, но, насколько я разбираюсь в психологии, отношение с собственными родителями дает человеку образец поведения на всю жизнь, и довольно часто он, уже став взрослым, выбирает для близких контактов людей, похожих на родителей.

Не раз, когда я обдумывала эту книгу, мне казалось, что прототип капитана Немо – не просто друг и не просто знакомый. Это человек невероятно близкий, тот, кого автор безмерно любит, беспредельно им восхищается и в то же время не на шутку его боится и очень болезненно воспринимает конфликты с ним. В романе не раз упоминается физическое и психологическое насилие капитана по отношению к пленникам, собственно, на нем держится весь сюжет. Очень возможно, что бешенство Ленда, искренняя обида и притворная покорность Аронакса, отстраненность Конселя – в действительности реакции одного и того же человека: самого автора. Реакции на обращение с ним его отца. Какой же другой человек мог играть такую важную роль в его жизни? Обеспечивать, учить, практически полностью определять образ жизни? И чье мнение могло быть настолько важно, чья холодность, насмешки, неуважение причиняли бы такую же боль?

И кто, кроме родителей, мог так часто и так болезненно для Жюля Верна применять по отношению к нему силу? Есть в книге эпизод, который, по-моему, похож на значимое детское воспоминание. Аронакс очень эмоционально и очень подробно описывает первые дни на «Наутилусе», свое беспомощное положение: железные стены, прочная дверь, темнота, молчание, оторванность от мира. А немного позднее появляются хозяева – невозмутимые, непроницаемые люди, жесткие, уверенные в себе, с прекрасной дисциплиной. Нет никакой возможности их разжалобить, внести между ними разлад, упросить, даже войти в контакт. Все будет так и только так, как захотят они, от самого Аронакса ничего не зависит. Автор подробно описывает ужас героя, его возмущение, боль, бессильную обиду, и одновременно – непреодолимое желание отдаться этому состоянию, пережить его в полной мере, вспомнить, восстановить. И очень интересно то, что человек, поступивший с ними так, не вызывает антипатии. Аронакс верит ему и восхищается им, несмотря на все то, что ему пришлось пережить!

Цитата:
Обретение профессором внутренней свободы, своего пути? Мне все-таки кажется, что он не так уж психологически зависим от капитана, как это утверждали на форуме. В принципе, он более-менее свободен, и показательно, что, общаясь с капитаном, Аронакс постоянно остается себе на уме. Немо мало что мог бы сказать об Аронаксе, а вот профессору известно о капитане гораздо больше, даже с эмоциональной точки зрения.

По-моему, образ Аронакса такой же двойственный, противоречивый и не совсем правдоподобный, как и образ капитана. Если ориентироваться только на поступки Аронакса, игнорируя то, что он рассказывает нам о себе, то да, вы совершенно правы. Аронакс внутренне независим, себе на уме, и именно он обеспечивает бесконфликтное существование этой пары. В тех ситуациях, когда капитан проявляет лидерские качества, он выглядит до предела идеализированно, и в это не очень-то веришь. А вот когда капитан выглядит не как идеал, а как личность, заметно, что он очень эгоистичен, закомплексован, плохо владеет собой и при всем этом требует к себе уважения и чуть ли не преклонения – непонятно, на каком основании. А умница Аронакс прекрасно его понимает, умело к нему приспосабливается, подыгрывает, льстит, а сам остается для капитана практически непроницаемым. А про себя, конечно же, судит, хоть и не слишком строго, а снисходительно. И прощает – как старший и как умнейший.

Но то, что Аронакс о себе рассказывает, совершенно не соответствует тому, как он себя ведет. По его словам, он с первой встречи, буквально с первого взгляда беспредельно восхищается капитаном, как бы тот себя ни вел и что бы ни делал. Он не раз говорит о неограниченной власти капитана на корабле, и в его словах нет ни возмущения, ни страха – в них настоящее упоение! А бесконечные перечисления достоинств капитана? А постоянные восхищенные эпитеты: «непостижимый», «ни с кем не сравнимый» и так далее? Он хочет испытать чужую власть и свою беспомощность, хочет, чтобы над ним был господин, и он получает то, что ему нужно. Он не просто попадает под влияние капитана – он оказывается у него в рабстве, и его это вполне устраивает.

Вот что мне очень интересно: случайна ли эта двойственность? Или Жюль Верн сознательно декларировал одно, а изображал совсем другое?

Цитата:
А что вы думаете о финале первой серии? Моя подруга считает, что не случайно Франсуа привел их к шлюпке и тут же был отозван. По ее мнению, это очень походит на провокацию. То ли капитан хотел проверить, как поведут себя пленники, решатся ли бежать. То ли хотел показать им на практике. что не стоит и пытаться, нечего зря время терять. Не хотелось бы предполагать в нем склонность к подобным действиям, но Франсуа действительно ушел в самый неподходящий момент.

Франсуа кажется мне искренним - и в этом эпизоде, и позднее. По-моему, он стал общаться с Аронаксом и Лендом оттого, что был на «Наутилусе» одинок – то ли из-за своей национальности, то ли потому, что оказался здесь не по своему желанию. Да, действительно, немного странно то, что Франсуа позволили с ними разговаривать, что он показывает им корабль и даже шлюзовую камеру. Но, может быть, это просто очередной недочет сценария? Мне кажется, что не стоило затевать такую сложную провокацию. Почему это говорит о том, что бежать нельзя? Можно отключить сигнализацию, можно отстреливаться, можно бежать с палубы или во время подводной прогулки. И как капитан, устроив такую хитроумную комбинацию, мог поступить так неосторожно: одному прийти их задерживать? Ленд взбешен, у него есть нож. Немо остановил его с помощью самообладания и «гипнотического взгляда», но разве он мог быть уверен в том, что это ему удастся? Что же, он рисковал жизнью из-за такого пустяка?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Bateliere



Зарегистрирован: 07.07.2012
Сообщения: 11
Откуда: Ижевск

СообщениеДобавлено: Сб Сен 15, 2012 3:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я только не очень согласилась бы относительно того, что Аронакс испытывает упоение, когда повествует о неограниченной власти капитана. Хотя, возможно, какое-то удовлетворение в его тоне и проскальзывает - может быть, эта власть не столько его раздражала, сколько давала ощущение защищенности? Ведь проще, когда все решают за тебя, когда все предопределено. Но относительно отцовской роли - я не сбрасывала бы со счетов Этцеля. Не помню, где, но все-таки, кажется, в Интернете, я читала, что Жюль Верн очень старался убедить других, а, вероятно, в первую очередь себя самого, в том, что они с Этцелем очень близки, в письмах к издателю касался каких-то литературных тем, других авторов, связанных с Этцелем, но все же близость их была гораздо меньше, чем Жюль Верн хотел представить. Не могу судить об истинности этих утверждений, но, пожалуй, Этцель играл в жизни писателя роль более важную, чем настоящий отец, был и советчиком, и критиком, и цензором. Вероятно, их отношения в какой-то мере, пусть даже на подсознательном уровне, повлияли на то, как изображены отношения Аронакса и капитана. Хотя, я думаю, Этцель был все же куда более приятным в общении человеком, нежели капитан, если воспринимать образ капитана трезво, без розовых очков.

Да, фигура профессора, пожалуй, действительно противоречива, хотя и менее, чем фигура капитана. Интересно, что о нем отзываются по-разному те, кто хочет его охарактеризовать. У Александра Казанцева он - "холодный и педантично честный человек", хотя, судя по роману, в холодности его как раз не упрекнешь. У Жана Жюля Верна он скорее педант, обретающий душу в общении с природой. Еще где-то я читала "корректный умный человек, но вряд ли выдающийся ученый". Педантом он выступает, пожалуй, в фильме Флейшера, у нас в фильме Аронакс безумно симпатичен, и, наверное, правы те, кто считает, что он здесь - интеллигент, причем в русском понимании этого слова.

Хочу с вами согласиться, что финал первой серии является скорее несообразностью сценария, причем одной из многих. Мне бы самой не хотелось, чтобы капитан, по крайней мере, капитан из нашего фильма, оказался способен на такую расчетливую провокацию, которая вдобавок и полностью бесполезна. Допустим, что Франсуа ушел просто случайно. Правда, похоже, что на советском "Наутилусе" царит редкостный бардак, потому что, по логике, он мог бы общаться с пленниками, да еще и водить их по кораблю только с разрешения капитана, даже по его приказу. Но так уж сценарий написан!

А не кажется ли вам, что поведение капитана в начале второй серии - не только высшее проявление мужества и самообладания, но в какой-то мере - равнодушие к жизни? Умереть он не боится. Конечно, он не способен на самоубийство, гордость не позволит признать свое полное поражение в схватке с жизнью и сдаться. Жюль Верн, конечно, писал, что принц Даккар искал смерти на поле боя, но ведь это совсем другое - погибнуть в бою. Да и герой нашего фильма не стал бы, в отличие от героя романа, торчать на палубе в шторм и грозу, словно желая быть убитым молнией. Не стремление к смерти, а спокойное равнодушие - жить или умереть. Есть много переводов стихотворения Киплинга "Если...", и строки одного из них отчасти напоминают мне капитана из советского фильма: "Умей принудить сердце, нервы, тело тебе служить, когда в твоей груди уже давно все мертво, все сгорело, и только воля говорит: "Иди!" Не ручаюсь за стопроцентную верность цитаты, привожу по памяти. Да и думаю, что далеко не все сгорело. Кстати, герой Омара Шарифа в "Таинственном острове" на заявление пирата, что ему терять нечего, отвечает, что ему - тоже. И там он вообще больше похож на человека сломленного, не способного и не желающего бороться, недаром же на все предложения инженера пробить "Наутилусу" выход из пещеры, используя нитроглицерин, отвечает отказом, заранее примиряясь с неудачей. Это герой-то Жюля Верна, кому принадлежат слова: "Вы уже предвидите возможность, а я говорю, успех - нашей попытки"! Но герою Омара Шарифа совершенно незачем жить, и выстрел пирата для него скорее избавление, чем катастрофа. Нет, наш такого вслух не скажет никогда, и игра с опасностью вроде бы не в его характере, но где-то на уровне подсознания он порой способен если не сделать шаг навстречу смертельной опасности, то хотя бы не сделать шага прочь от нее. Разве не так?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
ejej



Зарегистрирован: 25.09.2012
Сообщения: 1

СообщениеДобавлено: Вт Сен 25, 2012 2:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

старые экранизации зачетные..сегоднешние не очень...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алиса



Зарегистрирован: 05.01.2009
Сообщения: 100
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Вт Окт 16, 2012 7:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Я только не очень согласилась бы относительно того, что Аронакс испытывает упоение, когда повествует о неограниченной власти капитана. Хотя, возможно, какое-то удовлетворение в его тоне и проскальзывает - может быть, эта власть не столько его раздражала, сколько давала ощущение защищенности? Ведь проще, когда все решают за тебя, когда все предопределено.

Да, это было чувство защищенности, точнее, наверное, не скажешь. А что вы думаете о его чувствах в первые дни на «Наутилусе»? Могло ли так быть? Страх его не настолько сильный, как можно бы предполагать в такой ситуации, и не мучительный, не болезненный для него, кажется почему-то, что этот страх доставляет ему удовольствие. Есть такое выражение – «сладкий ужас», вот что-то в этом роде. Аронакс, общавшийся с капитаном всего несколько минут, совершенно уверен, что ничего по-настоящему плохого он с ним не сделает, он уже доверяет ему (да, упоминается, что Аронакс боится умереть от голода, но как-то неубедительно). Почему-то я не могу избавиться от мысли, что такие чувства можно испытывать только к тому, кого очень хорошо знаешь.

Цитата:
А не кажется ли вам, что поведение капитана в начале второй серии - не только высшее проявление мужества и самообладания, но в какой-то мере - равнодушие к жизни? Умереть он не боится. Конечно, он не способен на самоубийство, гордость не позволит признать свое полное поражение в схватке с жизнью и сдаться. Жюль Верн, конечно, писал, что принц Даккар искал смерти на поле боя, но ведь это совсем другое - погибнуть в бою. Да и герой нашего фильма не стал бы, в отличие от героя романа, торчать на палубе в шторм и грозу, словно желая быть убитым молнией. Не стремление к смерти, а спокойное равнодушие - жить или умереть. Есть много переводов стихотворения Киплинга "Если...", и строки одного из них отчасти напоминают мне капитана из советского фильма: "Умей принудить сердце, нервы, тело тебе служить, когда в твоей груди уже давно все мертво, все сгорело, и только воля говорит: "Иди!" Не ручаюсь за стопроцентную верность цитаты, привожу по памяти. Да и думаю, что далеко не все сгорело. Кстати, герой Омара Шарифа в "Таинственном острове" на заявление пирата, что ему терять нечего, отвечает, что ему - тоже. И там он вообще больше похож на человека сломленного, не способного и не желающего бороться, недаром же на все предложения инженера пробить "Наутилусу" выход из пещеры, используя нитроглицерин, отвечает отказом, заранее примиряясь с неудачей. Это герой-то Жюля Верна, кому принадлежат слова: "Вы уже предвидите возможность, а я говорю, успех - нашей попытки"! Но герою Омара Шарифа совершенно незачем жить, и выстрел пирата для него скорее избавление, чем катастрофа. Нет, наш такого вслух не скажет никогда, и игра с опасностью вроде бы не в его характере, но где-то на уровне подсознания он порой способен если не сделать шаг навстречу смертельной опасности, то хотя бы не сделать шага прочь от нее. Разве не так?

Нет, мне не кажется, что спокойствие капитана во время нападения Ленда – это равнодушие к жизни. По-моему, и в этом эпизоде, и во всем фильме он не выглядит сломленным и даже не выглядит сильно страдающим.

Как вы думаете, у него нет ненависти по отношению к Ленду или он так хорошо скрывает ее? В выражении его лица нет ни малейшей агрессивности. Вот интересно, мог бы себя так вести капитан из книги? И что чувствовал бы он в таком случае? Уже не раз говорилось об этом, но хочется повторить опять: герой Дворжецкого и герой книги очень непохожи друг на друга, и нельзя по поступкам одного из них составлять мнение о другом.

Есть один фильм о капитане Немо, который я признаю примитивным, предназначенным для невзыскательной аудитории, и тем не менее считаю, что в нем есть кое-что интересное, что хотя бы отчасти он верно отразил книгу. Называется он «20000 лье под водой», режиссер – Род Харди, в роли капитана Немо – Майкл Кейн. Мне кажется, что герой этого фильма, агрессивный, холодный, очень властный Немо имеет немало общего с героем книги – у него те же недостатки, те же недобрые желания, которые он иногда сдерживает, а иногда и нет, одним словом, это его «темная сторона». Мне очень интересен и его характер, и его отношения с пленниками. Да, я согласна, что некоторые эпизоды фильма примитивны, но ведь не все! Авторы хотя бы иногда пытаются сказать правду! Советский фильм, конечно, несравненно выше по качеству, и герои его - прекрасные люди, но от книги там не так уж много осталось. Герои книги испытали немало страха и ненависти – а в советском фильме этих чувств нет! Все спокойно, нейтрально, гармонично. И непонятно, почему такой добрый капитан топит корабль, как он смог и зачем ему вообще это нужно. И не очень верится, что пленники могут быть к нему настолько доброжелательны. Они ведут себя так, словно вовсе не лишены свободы, а живут спокойно у себя дома и ходят на любимую работу.

Как странно: мало мне было двух капитанов Немо, вдобавок я, неожиданно для себя, описала еще и двух Аронаксов! И опять - старшего и младшего! Советский фильм интересен тем, что здесь оба героя - «старшие». Но естественнее выглядели бы такие пары: Немо-лидер (старший) и восхищенный им Аронакс (младший), как в фильме с Кейном, или Немо-юноша и взрослый, умный Аронакс. Последняя трактовка, по-моему, самая близкая к первоисточнику, но, к сожалению, такого фильма никто еще не снял.

Если учитывать то, что в фильме с Кейном Аронакс - «младший», то со всем тем, что касается его отношений с отцом, я согласна. Конечно, передано это в фильме примитивно, но сама мысль верна. У этого Аронакса был очень недобрый и несправедливый отец, поэтому он, хотя и обижается на деспотичного капитана, но все же считает его поведение вполне приемлемым, тем более, что Немо охотно и довольно разумно опекает его. Одним словом, как бы ни вел себя этот капитан с с другими людьми, с Аронаксом он оказывается намного человечнее, чем даже герой книги.

Второй вопрос — о власти и ответственности и о неизбежности насилия в человеческом обществе. Я сама не раз думала о том, что, по иронии судьбы, всемирный освободитель Немо по отношению к своим пленникам оказывается деспотом, и избежать этого нельзя никак. Если считать капитана частным лицом, то его действия можно даже назвать преступными. Правда, с такой точкой зрения не все согласны. В этой дискуссии http://www.kubikus.ru/forum/topic.asp?TOPIC_ID=2272&FORUM_ID=19&CAT_ID=5&Topic_Title=%C2%E5%F0%ED+%C6%FE%EB%FC&Forum_Title=+&whichpage=1
один из участников утверждал, что «Наутилус» - микроскопическое государство, поэтому капитан, как представитель власти, имеет право на насильственные действия по отношению к своим врагам.

Так вот, в этом фильме всячески проводят такую мысль: борьба за власть неизбежна, и тот, кто победил, обязательно будет хотя бы отчасти деспотом. Немо лишает их свободы, и это преступление. Но и Ленд, борясь за свободу, готов отнять у капитана и его людей благополучие и даже жизнь. И кто же из них прав в таком случае?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Bateliere



Зарегистрирован: 07.07.2012
Сообщения: 11
Откуда: Ижевск

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 01, 2012 1:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я перелистала роман, и мне показалось, что Аронакс, собственно говоря, не так уж и паникует, не так уж боится. Страх сильнее всего в первый миг, когда их втаскивают внутрь подводного судна, а потом - в промежуток между первым появлением капитана и первым разговором с ним, в те часы или дни, когда пленники остались словно покинуты и забыты. В остальное время он скорее озабочен: то нужно в полной темноте составить хотя бы приблизительное представление, где они находятся, то заставить Ленда замолчать, поскольку их могут подслушивать (и очень вероятно, что подслушивали). Действительно, в нашем фильме причин пугаться как будто меньше: свет горит, находятся они в каюте с какой-никакой мебелью, да и стюард периодически появляется. В романе же причин для паники гораздо больше, но профессор относительно спокоен, да вдобавок сразу проникся необъяснимым доверием к капитану, которое вам совершенно справедливо кажется неправдоподобным. Надо полагать, что в сорок лет господину профессору должно быть хорошо известно, что внешность может оказаться обманчивой. А вот не был ли Жюль Верн поклонником физиогномики? "Для ученика Грасиоле и Энгеля его лицо было открытой книгой". Да он еще и хиромантию там упоминает. Мне трудно судить, насколько мог полагаться на физиогномику, френологию и прочие науки (или лженауки?) ученый-естественник во второй половине девятнадцатого века, но похоже, что Пьер Аронакс прямо-таки бесконечно доверяет этим своим выводам, сделанным на основе анализа внешности незнакомца. Может быть, для Жюля Верна именно в этом кроется причина относительного спокойствия его героя? Хотя мне кажется, что нормальный человек в столь экстремальной ситуации и таблицу умножения забыл бы, не говоря уже о физиогномике и хиромантии.

Ненавидел ли капитан Неда Ленда? Над этим стоит подумать. Ну, в советском-то фильме, похоже, ненависти никакой не было, ведь в третьей серии Немо даже с крайне озабоченным видом требует: "Дайте Ленду кислорода! Мистер Ленд, откройте глаза!" (А канадец, ему назло, глаз, конечно, не открывает). И к попытке напасть капитан относится вполне спокойно, в конце концов, сам виноват, невольно спровоцировав вспыльчивого Неда Ленда. Нигде потм он не проявляет ни малейшей враждебности.
Но и в книге, как мне кажется, нет ненависти, в худшем случае - неприязнь. А яростное нападение на канадца на фоне приближающегося фрегата - скорее не проявление личной ненависти, а гнев, направленный именно на фрегат. Но противник еще далеко, а Ленд под руку попался. Вряд ли в романе капитан так уж терпим, он скорее просто не снисходит до ненависти, у него есть объект покрупнее, Англия или Россия, все равно.

Я видела фильм с Майклом Кейном раза два, сначала он мне показался совсем уж далеким от канона, да и нелепостей в нем, пожалуй, больше, чем в нашем, хотя в некоторых отношениях он все-таки логичнее. В первый миг идейная подкладка из Фрейда изумляет, а потом как-то понимаешь, что у создателей есть право дать свою версию, может быть, в большей мере опираясь на судьбу самого писателя. Но все же есть какие-то моменты, привлекающие внимание, да и определенное настроение создающие. Мне кажется даже, что отношения между героями здесь более накалены, чем в романе. Там Нед Ленд все-таки не переходит границ, никакого явного протеста с его стороны капитан не видит, а здесь страстное выяснение отношений идет на протяжении всего фильма, причем участвует в нем не только Ленд, но присоединяется и чернокожий персонаж, заменивший в американском фильме бедного Конселя. Он, конечно, разумнее канадца, он не станет самоутверждаться ценой собственной гибели, но яростное неприятие капитана и чувство протеста переполняют его. Такое впечатление, что в романе все обстоит куда более мирно. Конечно, профессор в этом фильме не в счет, Немо духовно заменил ему родного отца, но зато двое оставшихся пленников с лихвой выполняют план по ненависти.

Что это? Стремление разогнать сюжет до крайности? Или все-таки своеобразное отражение нетерпимости, злобы, всех непримиримых противостояний, которые отличали уже двадцатое столетие, на фоне которого девятнадцатый век кажется чуть ли не идиллией?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Алиса



Зарегистрирован: 05.01.2009
Сообщения: 100
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 29, 2012 8:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А может быть, Аронакс полагался не столько на физиогномику, сколько на чутье, на свою интуицию?

Да, в фильме с Майклом Кейном взаимная ненависть героев сильно преувеличена. Но, по-моему, даже в книге она значительно смягчена, сглажена, а в советском фильме и вовсе сведена на нет.

Ленд введен в книгу для того, чтобы подчеркнуть достижения Немо-ученого, показать, насколько человек, вооруженный знаниями, сильнее того, чье оружие – только сила и храбрость. Но здесь получилось противоречие. Такой темпераментный, волевой, независимый человек непременно должен бороться с капитаном за свою свободу – активно, изо всех сил, всеми средствами. Но, чем бы ни закончилась эта борьба, образ Немо потерял бы значительную часть своей привлекательности. Победив Ленда, Немо будет несправедлив, окажется тираном. Оказаться побежденным и того хуже – он перестанет быть лучшим, сильнейшим, потеряет ореол непобедимости. Жюль Верн стремился сделать Немо идеальным, самым-самым, наверное, поэтому он не захотел допустить в романе ни победу Ленда, ни его поражение. Вот и получилось, что Ленд только ворчит и провожает капитана ненавидящими взглядами – и не больше.

В фильме с Кейном они долго противоборствуют, друг друга ничуть не жалеют, и самое печальное то, что каждый из них по-своему прав. А в нашем фильме они просто не обращают друг на друга внимания – этот фильм не о науке, не о покорении океана, он исключительно о политике, и вдобавок авторы делают всех героев редкостно миролюбивыми, так что роль Ленда в нашем фильме оказывается очень невелика.

А что в книге переживал Аронакс? Да, его симпатия к капитану была очень сильной, но неужели у него не было к нему никаких отрицательных чувств: ни гнева, ни обиды, ни страха? В книге Аронакс говорит об этом очень редко и вскользь. Может быть, он отчасти скрывает эти чувства от читателей? А вот в советском фильме Аронакс воспринимает свое пребывание на «Наутилусе» как данность, которую изменить нельзя, да и не хочется, единственная его проблема – определить свое отношение к происходящему на корабле, «найти на нем свое место». Это совсем не похоже на книгу, верно?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Bateliere



Зарегистрирован: 07.07.2012
Сообщения: 11
Откуда: Ижевск

СообщениеДобавлено: Вс Дек 23, 2012 12:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, я вполне согласна с тем, что Ленд в романе введен для того, чтоб оттенить образ капитана, тем более, что и в других романах у Верна нередко встречается подобный расклад: ученый - и человек из народа, если так можно сказать. Но здесь, мне кажется, как в романе, так и в фильме (или в фильмах) противопоставление идет вообще по нескольким линиям. Ленд - капитан, капитан - профессор, Ленд - профессор, может быть, даже отчасти Ленд - Консель. Это, вероятно, почти как по Гоголю: отбери лучшие качества у каждого и соедини - ну замечательнейший бы человек вышел, без страха и упрека, да еще и с чудесным характером. А если собрать и соединить худшие - кошмар...

Все-таки мне кажется, что напряженность, острота конфликтов в фильме с Майклом Кейном - она целиком от 20 века, может быть, даже от конца века. Или это теперь далекие 70-е годы кажутся тихими и почти идиллическими? Хотя, конечно же, не были они такими, гонка вооружений, холодная война и все прочее, и даже "Властелина колец" переводить запретили. Но примечательно, что в фильме 1997 года вводят какие-то расовые конфликты, заменив бедного Конселя на негра или афроамериканца, если соблюдать требования политкорректности. Этого же не было в романе, а если принимать во внимание "Таинственный остров", то уж скорее жертвой расовых конфликтов себя капитан должен объявить. Для меня почему-то в этом фильме конфликт капитана и темнокожего заместителя Конселя видится более серьезным и глубоким, чем отношения капитана и Ленда. Тому, в конце концов, нужна только физическая свобода. а здесь все глубже, да и противник у капитана умнее, образованнее даже, у него есть свои убеждения. Надо, пожалуй, все же посмотреть, как звали этого философа. Мне кажется, здесь центр тяжести именно сюда перенесен, хотя я могу ошибаться. Но сломай капитан именно этого героя - он бы полностью дискредитировал себя. Не знаю, почему для создателей оказалась так важна эта тема - возможно, опять же пресловутая политкорректность.

Да. в нашем фильме действительно все сглажено, хотя Ленд и время от времени произносит речи, где приписывает капитану разные злодейские намерения. Но, с другой стороны, таким он мне все же больше нравится, чем в романе - на грани самоубийства. Хотя, вероятно, Жюль Верн прав, ведь и люди, писавшие об ужасах лагерей, неоднократно упоминали, что нередко первыми ломались люди, сильные физически. А держались слабые на вид интеллигенты. Ведь плен героев обсуждаемого романа все же был относительно комфортабельным, да еще с элементами познавательных экскурсий. Приятного, конечно, мало, но ведь многим людям в те времена приходилось куда хуже.

А вот то, что профессор мог сгладить многое в своей книге - я вполне согласна. В советском фильме он, конечно, полностью попал под обаяние капитана, все ему простил, все оправдал, что, конечно, сейчас представляется не слишком правдоподобным. Но и в романе он, хотя и не отпустил капитану его грехи, все-таки желает ему добра, все-таки надеется на то, что жажда мщения в его душе утихнет. И еще Аронакс прежде всего - ученый, жаждущий поведать о том, что увидел своими глазами. И достаточно сильный человек, чтобы не стенать в своей книге: "Ах, смотрите, как я пострадал за свою любознательность!", а быть благодарным судьбе за ее необычайный сюрприз.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов WWW.JULES-VERNE.RU -> Обсуждение книг Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Русская поддержка phpBB