Биография
Библиография
Скачать книги
Жюль Верн в интернете
Форум
Карты романов
Ссылки
 

Bibliographie complète de Jules Verne(Полная библиография Жюля Верна)

 

VII. POÉSIE

(Поэзия)

 

 

Chanson de gabiers. (Musique de Aristide Hignard.)

(Песня марсовых. (муз. Аристида Иньяра))

  • XII.1847.
  • Chanson de gabiers. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, Ed. Meissonier, 1851.
  • Chanson de gabiers. (Musique de Aristide Hignard.) Jules Verne - Poésies inédites. (Premier cahier) Paris, le cherche-midi éditeur, 252 p., 1989.

 

En avant les Zouaves!! Chanson guerrière. (Musique de Alfred Dufresne.) (Вперед зуавы! Военная песня. (муз. Альфреда Дюфресне))

  • 1855.
  • En avant les Zouaves!! Chanson guerrière. (Musique de Alfred Dufresne.)  Paris, Ledentu, 1855.
  • Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (p.37), 1979.

 

Berceuse. (Musique de Aristide Hignard.)

(Колыбельная. (муз. Аристида Иньяра)

  • 1856.
  • Berceuse. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, E. Heu, E. Heu, Rimes et mélodies, de Hignard, 1857.
  • Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (p.39), 1979.

 

Daphné. Mélodie. (Musique de Aristide Hignard.)

(Дафне. Мелодия. (муз. Аристида  Иньяра))

  • 1856.
  • Daphné. Mélodie. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, E. Heu, E. Heu, Rimes et mélodies, de Hignard, 1857.
  • Daphné. Mélodie. (Musique de Aristide Hignard.) Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (p.41), 1979.

 

Tout simplement. Rondeau. (Musique de Aristide Hignard.)

(Все просто. Рондо. (муз. Аристида Иньяра))

  • 1856.
  • Tout simplement. Rondeau. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, E. Heu, E. Heu, Rimes et mélodies, de Hignard, 1857.
  • Tout simplement. Rondeau. (Musique de Aristide Hignard.) Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (p.44), 1979.
  • Использовано с изменениями в романе «Гектор Cервадак».

 

Les deux troupeaux. Eglogue. (Musique de Aristide Hignard.)

(Две толпы. (муз. Аристида Иньяра))

  • 1856.
  • Les deux troupeaux. Eglogue. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, E. Heu, E. Heu, Rimes et mélodies, de Hignard, 1857.
  • Les deux troupeaux. Eglogue. (Musique de Aristide Hignard.) Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (p.45), 1979.

 

Notre étoile. (Musique de Aristide Hignard.)

(Северная звезда. (муз. Аристида Иньяра))

  • 1856.
  • Notre étoile. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, E. Heu, E. Heu, Rimes et mélodies, de Hignard, 1857.
  • Notre étoile. (Musique de Aristide Hignard.) Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (p.45), 1979.

 

Chanson scandinave. (Musique de Aristide Hignard.)

(Скандинавская песня. (муз. Аристида Иньяра))

  • 1856.
  • Chanson scandinave. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, E. Heu, E. Heu, Rimes et mélodies, de Hignard, 1857.
  • Chanson scandinave. (Musique de Aristide Hignard.) Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (pp.51 et 63), 1979.
  • Ипользовано с изменениями в романе «В стране мехов» под названием  Chanson groenlandaise («Гренландская песня»).

 

Chanson turque. (Musique de Aristide Hignard.)

(Турецкая песня. (муз. Аристида Иньяра))

  • 1856.
  • Chanson turque. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, E. Heu, E. Heu, Rimes et mélodies, de Hignard, 1857.
  • Chanson turque. (Musique de Aristide Hignard.) Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (p.53), 1979.

 

La Douce attente. (Musique de Aristide Hignard.)

(Горькое ожидание. (муз. Аристида Иньяра))

  • ок. 1856
  • La Douce attente. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, E. Heu, E. Heu, Rimes et mélodies, de Hignard, 1863.

 

Au printemps. Romance. (Musique de Aristide Hignard.)

(Весной. Романс. (муз. Аристида Иньяра))

  • 1860.
  • Au printemps. Romance. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, E. Heu, E. Heu, Rimes et mélodies, de Hignard, 1863.
  • Au printemps. Romance. (Musique de Aristide Hignard.) Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (p.55) 1979.

 

Souvenirs d'Êcosse. (Musique de Aristide Hignard.)

(Вспоминая Шотландию. (муз. Аристида Иньяра))

  • 1860.
  • Souvenirs d'Êcosse. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, E. Heu, E. Heu, Rimes et mélodies, de Hignard, 1863.
  • Souvenirs d'Êcosse. (Musique de Aristide Hignard.) Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (p.57) 1979.

·        Использовано с изменениями в романе «Черная Индия».

 

La Tankadère. (Musique de Aristide Hignard.)

(Танкадера. (муз. Аристида Иньяра))

  • 1862.
  • La Tankadère. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, E. Heu, E. Heu, Rimes et mélodies, de Hignard, 1863.
  • La Tankadère. (Musique de Aristide Hignard.) Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (p.59) 1979.

·        Использовано с изменениями в романе «Треволнения одного китайца в Китае».

 

Les clairons de l'armée. Choeur. (Musique de Aristide Hignard.)

(Армейские горнисты. (муз. Аристида Иньяра))

  • 1870.
  • Les clairons de l'armée. Choeur. (Musique de Aristide Hignard.) Paris, L.Gras, 1870.
  • Les clairons de l'armée. Choeur. (Musique de Aristide Hignard.) Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p., (p.61), 1979.

 

Pour modifier notre patraque.

(Чтоб изменить нашу «развалину».)

  • 1889.
  • Pour modifier notre patraque. Sans dessus dessous, Paris, Hetzel, 208 p. (07.XI.1889).
  • Использовано в романе «Вверх дном» гл.XX.

 

Vers trouvés dans un chapeau.

(Дело в шляпе.)

  • 1854.
  • Vers trouvés dans un chapeau. Marguerite Allotte de la Fuÿe - Jules Verne, sa vie, son oeuvre. Paris, Hachette, 224 p., (p.101), 1953.

 

Vers impromptus.

(Импровизации.)

  • 1854.
  • Vers impromptus. Les Annales de Nantes et du pays nantais.  Organe de la Société académique de Nantes et de la Loire Atlantique. no. 187-188. 40 p. (pp.16-17) (I.–VI.1978).

 

Mariage de Mathilde Verne et Victor Fleury.

(Свадьба  Матильды Верн и Виктора Флери.)

  • 1860.
  • Mariage de Mathilde Verne et Victor Fleury. Les Annales de Nantes et du pays nantais.  Organe de la Société académique de Nantes et de la Loire Atlantique. no. 187-188. 40 p. (p.18) (I.–VI.1978).

 

Mariage de Marie Verne et Léon Guillon. (p.18)

(Свадьба Марии Верн и Леона Гийллона.)

  • 1860.
  • Mariage de Marie Verne et Léon Guillon. Les Annales de Nantes et du pays nantais.  Organe de la Société académique de Nantes et de la Loire Atlantique. no. 187-188. 40 p. (p.18) (I.–VI.1978).

 

A ma chère mère.

(Дорогой матери.)

  • 1842.
  • A ma chère mère. Charles-Noël Martin - La vie et l'oeuvre de Jules Verne. Paris, Michel de l'Ormeraie, 292 p. (p.24), 1978.

 

O toi dont les regards.

(О, когда ты смотришь.)

  • 1849.
  • O toi dont les regards. Charles-Noël Martin - La vie et l'oeuvre de Jules Verne. Paris, Michel de l'Ormeraie, 292 p. (p.35), 1978.

 

A peine imprimé.

(Впервые напечатанный.)

  • 1850.
  • A peine imprimé. Charles-Noël Martin - La vie et l'oeuvre de Jules Verne. Paris, Michel de l'Ormeraie, 292 p. (p.56), 1978.

 

Mon cher papa.

(Мой дорогой отец.)

  • 1855.
  • Mon cher papa. Charles-Noël Martin - La vie et l'oeuvre de Jules Verne. Paris, Michel de l'Ormeraie, 292 p. (p.95), 1978.

 

Pendant le jour céleste. (A Marie Verne, pour le jour de sa première communion.)

(В светлый день. ( Мари Верн, в день ее первого причастия.))

  • 1854.
  • Pendant le jour céleste. (A Marie Verne, pour le jour de sa première communion.) Christian Robin - Un monde connu et inconnu: Jules Verne. Nantes, Centre universitaire de recherches verniennes, 373 p. (p. 250), 1978.
  • Pendant le jour céleste. (A Marie Verne, pour le jour de sa première communion.) Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p. (p.21), 1979.

 

Lamentations d'un poil de cul de femme.

  • 1854.
  • Рукописи нет.
  • Lamentations d'un poil de cul de femme. Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p. (p.16), 1979.

 

A M. Alexandre Dumas, fils.

(Господину А. Дюма, сыну.)

  • 1850.
  • A M. Alexandre Dumas, fils. Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p. (p. 23), 1979.

 

Lorsque vibre la chanson.

(Когда звучит песня.)

  • 1884.
  • Lorsque vibre la chanson. Jules Verne - Textes oubliés. Paris, Union générale d’éditions (coll. 10/18, no. 1294), série “Jules Verne inattendu” dirigée par Francis Lacassin, 402 p. (p.75), 1979.
  • Использовано с изменениями в романе «Матиас Шандор».

 

Lettre à Ernest Genevois.

(Письмо Эрнсту Женево.)

  • 1850.
  • Lettre à Ernest Genevois. Gilbert Prouteau - Le grand roman de Jules Verne: sa vie. Paris, Stock, 418 p. (p.81), 1979.

 

Ce soir tu te maries.

(В этот вечер ты выходишь замуж.)

  • 1852.
  • Ce soir tu te maries. Gilbert Prouteau - Le grand roman de Jules Verne: sa vie. Paris, Stock, 418 p. (p.152), 1979.

 

La douleur de Genevois.

(Боль Женевы.)

  • 1850.
  • La douleur de Genevois. Gilbert Prouteau - Le grand roman de Jules Verne: sa vie. Paris, Stock, 418 p. (p.381), 1979.

 

 

Jules Verne - Poésies inédites. Paris, le cherche-midi éditeur, 252 p., 1989.

A. Premier cahier:

Hésitation.

(Колебание.)

  • 1847.

 

Paraphrase du psaume 129.

(Перефразирование 129 псалма.)

  • 1847.

 

Damoiselle et damoiseau.

(Барышня и щеголь.)

  • IV.1847.
  • Другая версия этой же поэмы была написана Жюлем Верном под названием A la nouvelle mariée, Caroline (Каролине, новобрачной). Эта рукопись датирована 27 апреля 1847 г. и находится в Библиотеке Пирпонта Моргана в Нью-Йорке. (Margot, Jean-Michel & Stephen Michaluk, Jr - Un manuscrit inconnu de Jules Verne. Bulletin de la Société Jules Verne, Paris, no. 123, pp. 11-17 (07. – 09. 1997).

 

Acrostiche.

(Акростих.)

  • IV.1847.

 

J'ai donc mal entendu.

(Я плохо слушал.)

  • IV.1847.

 

Le cancan. Sonnet.

(Канкан. Сонет.)

  • IV.1847.

 

L'attente du simoun. Ballade.

(Ожидание самуна. Баллада.)

  • IV.1847.

 

Jupiter et Léda.

(Юпитер и Леда.)

  • IV.1847.

 

La Vapeur.

(Пар.)

  • IV.1847.

 

L'oméopathie.

  • IV.1847.

 

La fille de l'air.

(Воздушная девушка.)

  • IV.1847.

 

L'attente. Villanelle.

(Ожидание.)

  • IV.1847.

 

Ma douce amante , pourquoi.

(Почему моя любовница приятная.)

  • IV.1847.

 

Le silence dans une église. Sonnet.

(Молчание в церкви. Сонет.)

  • IV.1847.

 

La sixième ville de France. Sonnet.

(Шестой город Франции. Сонет.)

  • IV.1847.

 

Plutus premier, roi de France. Sonnet.

(Плут Первый – король Франции. Сонет.)

  • IV.1847.

 

Ton esprit qui désarme.

(Твой разум безоружен.)

  • IV.1847.

 

Rondeau redoublé.

(Двойное рондо.)

  • IV.1847.

 

Naissance de la corruption.

(Рождение коррупции.)

  • VII.1847.

 

Le Cabinet  du 29 octobre. Chanson.

(Кабинет 29 октября. Песня.)

  • VII.1847.

 

 A Herminie.

(Горностай.)

  • VII.1847.

 

Je te vois tout en larmes.

(Я тебя вижу всю в слезах.)

  • VII.1847.

 

Quel aveugle!

(Какой ослепительный!)

  • VII.1847.

 

A la potence. Rondeau.

(На висилице. Рондо.)

  • VII.1847.

 

Affaire Praslin. Sonnet.

(Суетливая Праслина. Рондо.)

  • VIII.1847.

 

Un bien vieil habit. Chanson.

(Очень старая одежда. Песня.)

  • VIII.1847.

 

Lay.

(Лэй.)

  • VIII.1847.

 

Le monde n'est qu'un grand billard.

(Мир – это лишь бильярдный шар.)

  • VIII.1847.

 

Le pouvoir maintenant regrette.

(Жалко власть предержащих.)

  • XII.1847.

 

L'orpheline au couvent.

(Сиротка в монастыре.)

 

  • XII.1847.

 

Le chien fidèle aboie.

(Лай верной собаки.)

  • XII.1847.

 

La mort. Sonnet.

(Смерть. Сонет.)

  • XII.1847.

 

Le Koran.

(Коран.)

  • XII.1847.

 

On voit dans le Koran. Sonnet.

(Листая Коран. Сонет.)

  • XII.1847.

 

Chatterton. Elégie.

 (Изоляция. Элегия.)

  • XII.1847.

 

L'hôpital. Sonnet.

(Больница. Сонет.)

  • XII.1847.

 

La lune. Sonnet.

(Луна. Сонет.)

  • XII.1847.

 

L'adieu à une dame.  Sonnet imité de Lord Byron.

(Прощание с дамой. Сонет посвященный лорду Байрону.)

  • XII.1847.

 

Herminie, Herminie! Sonnet.

(Горностай, горностай! Сонет.)

  • XII.1847.

 

Le Jeudi saint à Ténèbres.

(Чистый Четверг в Тенебре.)

  • IV.1848.

 

Madame C...

(Госпоже С…)

  • IV.1848.

 

Monsieur *** a beaucoup d'enfants.

(Многодетному господину ***.)

  • IV.1848.

 

La Nuit.

(Ночь.)

  • IV.1848.

 

A l'hôpital. Rondeau.

(В больнице. Рондо.)

  • IV.1848.

 

O toi, que mon amour.

(О, любовь моя.)

  • IV.1848.

 

Tempête et calme.

(Буря и штиль.)

  • IV.1848.

 

Le génie. Sonnet.

(Талант. Сонет.)

 

Parodie.

(Пародия.)

  • VII.1848.

 

Chanson d'argot.

(Песенка арго.)

  • VII.1848.

 

Quel cerveau singulier.

(Какая странная мысль.)

  • VII.1848.

 

B. Deuxième cahier:

Douleur.

(Боль.)

  • VII.1848.

 

L'amour et l'amitié.

(Любовь и дружба.)

  • VII.1848.

 

Pour une mère.

(Матери посвящается.)

  • VII.1848.

 

Le superbe cortège.

(Великолепный кортеж.)

  • VII.1848.

 

Chant des barricades.

(Пение на баррикадах.)

  • VII.1848.

 

Lorsque la douce nuit.

(Когда ночь приятна.)

  • VII.1848.

 

La nuit, à cet instant.

(Сейчас ночь.)

  • VII.1848.

 

Mon dieu, puisque la nuit.

(Мой бог, какая эта ночь.)

  • VII.1848.

 

Conseils à un ami. Sonnet.

(Советы другу. Сонет.)

  • VII.1848.

 

La cloche  du soir. Sonnet.

(Вечерний колокол. Сонет.)

  • VII.1848.

 

Existe-t-il sur terre.

(Он существует на земле.)

  • VII.1848.

 

Sonnet d'après Kerner.

(Сонет в подражание Кернеру.)

  • VII.1848.

 

Connaissez-vous mon Andalouse.

(Знакомьтесь – моя Андалузия.)

  • VII.1848.

 

En l'âme, il est souvent.

(В душе он часто.)

  • VII.1848.

 

J'aime ces doux oiseaux.

(Я люблю этих птиц.)

  • VII.1848.

 

Lorsque l'hiver arrive.

(Когда наступает зима.)

  • VII.1848.

 

Voyageur fatigué.

(Уставший путник.)

  • VII.1848.

 

Compliments.

(Комплименты.)

  • I.1849.

 

Chanson.

(Песня.)

  • I.1849.

 

A ma soeur, le jour de sa première communion.

(Моей сестре, в день ее первого причастия.)

  • V.-VI.1849.

 

Au général Cambronne.

(Генералу Камбронну.)

  • V.-VI.1849.

 

La jeune fille. Sonnet.

(Девушка. Сонет.)

  • V.-VI.1849.

 

Bonheur domestique. Sonnet.

(Домашнее счастье. Сонет.)

  • V.-VI.1849.

 

Quand par le dur hiver. Sonnet.

(Однажды, после суровой зимы. Сонет.)

  • XII.1849.

 

Catinetta  mia. Sonnet.

(Моя Катинетта. Сонет.)

  • XII.1849.

 

Vous êtes jeune et belle. Sonnet.

(Вы молоды и красивы. Сонет.)

  • XII.1849.

 

Oui croyez-moi, m'ami. Sonnet.

(Доверьтесь мне, я друг. Сонет.)

  • XII.1849.

 

Comme la jeune vigne.

(Как молодой виноградник.)

  • XII.1849.

 

La vie.

(Жизнь.)

  • XII.1849.

 

Au Marquis Gravina, Rome.

(Маркизу Гравина, Рим.)

  • VII.1884.

 

Triolets: Dubilloy, Frédéric Petit, Bequery, Edouard Gand, Docteur Lenoël, Docteur Peulevé, Docteur Froment, Docteur Boussavit, Gédéon Baril, Laurent, Roger, Julien, Madame Devailly, Jancigny, Decaïeu, Alexandre Dumas fils, Vion, Dauphin, Obry.

(Триолеты (Трехстишья): Дюбилло, Фредерик Пети, Бекури, Эдуард Ган, доктор Леноель, доктор Пелеве, доктор Фромен, доктор Буссави, Гедеон Бариль, Лоран, Роже, Жюльен, мадам Девелли, Жансижи, Декаю, Александр Дюма (сын), Вион, Дофин, Обри.)

  • III.1886.

 

A la morphine. Sonnet.

(Под действием морфия. Сонет.)

  • III.1886.

 

John Playne.

(Джон Плэйн.)

  • III.1886.
  • Использовано с изменениями в романе «Малыш».

 

Le Coq.

(Петух.)

  • III.1886.

 

Nox.

(Нокс.)

  • III.1886.

 

Feu Follet.

(Блуждающий огонь.)

  • III.1886.
  • Использовано с изменениями в романе «Семье без имени».

 

Triolets: Madame Obry, Caron, Daussy, Hequet, Feutry, Sibut, Labbé, Melcot, Colonna, Denis Galet, Eugène Gailet, Auguste Devailly, Decaix, Féragu, Bijou, Cozette, Catelain, Ponche, Ricquier, Allain-Targé, Pourcelle, Le sous-préfet, Adéodat, Dubois, Boudon, Hatté, Puisard, Abbé Froideval, Levasseur, Quille & Machu, Madame Morin, Thorel, Fiquet.

(Триолеты (Трехстишья): Мадам Обри, Кэрон, Дасси, Хеки, Фютри, Сибют, Лаббе, Мелкот, Колонна, Дени Гале, Эжен Геле, Огюст Девелли, Декикс, Фераж, Бижуи, Козетт, Кателин, Понше, Рикур, Аллан-Тарже, Пурсель, супрефект, Адедат, Дюбуи, Будон, Шатте, Пусар, аббат Фруадеваль, Левассер, Куилл и Машу, мадам Морен, Торель, Фикут.)

  • III.1886.

 

C. D'autres poèmes:

Romance.

(Романс.)

  • 1847.
  • Поэма в подражание Виктору Гюго. Не окончена, без названия.

 

Invocation.

(Вызов.)

  • 1847.
  • Поэма из того же неоконченного романа без названия.

 

Aux jeunes filles du couvent de Sainte-Marie.

(Девушкам из монастыря Святой Марии.)

  • XI.1853.
  • Написано Жюлем Верном в качестве вступления к следующей поэме: «Звезда Святой Марии» (Ave Maris Stella.).

 

Ave Maris Stella.

(Звезда Святой Марии.)

  • XI.1853.
  • Написано Пьером Верном, частично изменено Жюлем Верном.

 

 

D'autres publications:

 

Le corail luit.

(Коралловый свет.)

  • 1875.
  • Le corail luit. Bulletin de la Société Jules Verne (Paris), no. 79, pp.24-25 (VII.–IX. 1986).
  • Использовано в романе «Михаил Строгов».

 

Pendant le jour céleste.

(Не окончен день небесный.)

  • 1849.
  • Pendant le jour céleste. Bulletin de la Société Jules Verne (Paris), no. 81, pecial issue "Poésie", 40 p., (p.19) (I.-III.1987).

 

Un nid au soleil levant.

(Там где восходит солнце.)

  • 1868.
  • Un nid au soleil levant. Correspondance inédite de Jules Verne et de Pierre-Jules Hetzel (1863-1886). Vol. I (1863-1874). Genève, Editions Slatkine, 288 p., (p.79), 1999.

 

 

 

 

 

Д. Аксютин

@ 2000-2006, 2007

 

Использованы работы:

  • Жюль Верн. Полное собрание сочинений. 1-я серия  «Неизвестный Жюль Верн». М., изд. «Ладомир», 1992-2006.
  • Daniel Compere. Bibliographie des oeuvres de Jules Verne.
  • The Complete Jules Verne Bibliography (work in progress) by Volker Dehs, Jean-Michel Margot & Zvi Har’El. http://jv.gilead.org.il/biblio

 

 

 


  



  



   

Биография
Жюль Верн родился и вырос в Нанте.Его отец был преуспевающим адвокатом. Чтобы продолжить семейную традицию...


 
   

Библиография
На протяжении более 40 лет Верн публиковал как минимум одну книгу в год. Всего великий писатель написал около 60 работ...
  

 
   

Скачать книги
Раздел состоит из трех частей. Первый содержит книги Жюль Верна, представленные на трех языках - русский, английский и франзуский...


 
   

Вопросы о Жюль Верне
Вопросы и ответы о жизни, творчестве, судьбе, предсказаниях всемирно известного писателя Жюль Верна...  


 
   

Карты романов
На этой странице Вы сможете найти изображения карт, которые были опубликованы в оригинальных произведениях Жюль Верна...
 


 
   

Фильмография
Уникальная фильмография. Содержит более 200 фильмов по произведениям Жюль Верна и является одной из самых полных, во всем мире...


 
   

Купить книги Жюль Верна
Редкие и интересные книги Жюль Верна - мы следим - Вы покупаете. Автоматический мониторинг самых покупаемых книг Жюль Верна! ...
 

 
   

Форум
Общение поклоников творчества французского писателя, обсуждение романов, героев, событий...



 

 

 

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
 
   Напишите нам   Copyright (c) WWW.JULES-VERNE.RU 2007